Jeg skal nok trække dig i retten! råbte min mor.
Prøv bare! Sæt i gang! svarede jeg hende roligt. Alle papirerne var i orden, det havde jeg styr på.
Endnu engang dukkede min mor op for at gøre mit liv surt. Jeg lod hende ikke komme ind i lejligheden, men hun skreg trusler gennem døren fra opgangen og hamrede på døren med knytnæven. Hun kaldte mig tyv, svindler, påstod, at jeg uretmæssigt havde tilegnet mig hendes arv.
Man kunne ringe til politiet, men jeg nænnede det ikke det er jo trods alt min egen mor. Og naboerne blandede sig helst ikke.
Familiestridigheder sukkede den ældre dame bag nabodøren, når hun hørte råb og larm i trappeopgangen. Åh, Ingrid, sukkede og rystede hovedet den anden gamle frue, der boede en etage nedenunder.
Ingrid, som naboen talte om, var min egen mormor, Ingrid Holm. Hun havde opfostret mig, Astrid, lige siden jeg var helt lille.
***
Hun kommer ikke, du skal ikke stå der i vinduet, Astrid, du bliver forkølet, sagde Ingrid mildt til mig, da jeg var fem år. Kom her, sæt dig og farvelæg de nye tegninger, jeg har købt til dig. De er rigtig flotte!
Min mormor var fantastisk til at overtale. Jeg glemte hurtigt min skuffelse og satte mig ved køkkenbordet. På taburetten havde Ingrid hæklet en blød siddepude formet som en kattepote kun til mig. Jeg begyndte at farvelægge
Imens summede Ingrid rundt i køkkenet. Hun kogte kartofler, lavede frikadeller, og mash til kartoffelmos. Det gamle bornholmerur på væggen slog hyggeligt tiden væk, kedlen peb, køleskabet summede, og udenfor rasede snevejret. Stemningen var tryg og varm.
Hvorfor? Hvorfor kommer mor så sjældent? Vi har det jo så hyggeligt sammen! tænkte jeg ofte. Min mors fravær fyldte meget, selvom jeg prøvede at glemme det.
Min mor hedder Dorte. Hun boede ikke så langt fra os bare to stationer med S-toget men hun havde sjældent lyst til at komme hjem til sin mor og mig. Hun havde alt for travlt med sit eget, med at finde sig en ny mand.
Jeg kom til verden da Dorte kun var nitten. Et år efter døde min far, Anders, i et trafikulykke på sin motorcykel. Han havde boet i den lejlighed, hans farmor havde efterladt ham; forældrene boede i udlandet, og det var farmoren, som opdragede ham.
Der boede mine forældre og så mig. Da Anders døde, stod min mor alene med lejligheden.
Men Dorte sørgede ikke længe.
Jeg er jo stadig ung! Jeg har kun lige fyldt tyve jeg vil leve og finde en ny mand! sagde hun til min mormor.
Du burde tænke på dit barn. Og tage dig en uddannelse eller helst det hele på én gang! sagde Ingrid bestemt. Jeg tog da både uddannelse, blev gift, fik børn og fik fine karakterer!
Åh, mor, vi er jo ikke ens. Og så havde du da selv en mand! Jeg er enke og jeg er ikke nogen arbejdshest, der både kan studere, arbejde og passe barn!
Så blev Dorte altid ked af det, og Ingrid fik ondt af hende. Ingen ønsker jo sådan en skæbne for sin datter.
Kom med Astrid, jeg skal nok hjælpe, sagde min mormor, og så blev min mor glad og gav hende et kys.
Da jeg blev gammel nok til børnehave, sørgede Ingrid for, jeg fik en plads i den, der lå tættest på, så hun nemt kunne hente mig. Hun gik på pension fra sit job for at passe mig.
Dorte holdt gradvist helt op med at dukke op hos os. Hun fik arbejde og gik mere op i at lede efter en ny mand end at tænke på mig eller uddannelse.
Det var ikke sådan, Ingrid havde forestillet sig sin datters liv. Men hun havde ikke tid til at fordybe sig i den tanke: Hele ansvaret for mig lå på hende.
Hundrede gange bebrejdede hun sig selv, at hun havde tilbudt Dorte sin hjælp men hun kunne heller ikke have gjort andet. Hvem kunne ane, at min mor ville overlade alt til sin egen mor?
Ret skal være ret: Min mor sendte dog penge til mig, og hun dukkede op engang imellem, som solstrejf kaldte Ingrid det.
Hver gang hun var på besøg, var det en fest for mig. Min mor gav mig tit slik, en dukke, en bamse og duftede altid af parfume og forsvandt hurtigt igen.
Jeg blev hængende i vinduet, græd lidt og fattede ikke, hvorfor hun altid havde så travlt.
Min mor lovede altid at komme oftere og blive længere, men det blev aldrig til mere end et løfte.
Årene gik. Min mor nåede at blive gift og skilt to gange mere og lejede lejligheden ud og flyttede til København. Hun troede, der var bedre muligheder for at finde en mand der.
Til sidst holdt jeg op med at vente på min mor. Jeg blev næsten genert, når jeg endelig var i selskab med hende, for vi havde nu så lidt til fælles, at det var akavet. Hun kom måske én gang om året, og jeg måtte give hende mit værelse og selv sove på sofaen hos mormor for en nat, indtil hun rejste videre igen.
Ingenting bandt mig til min mor. Mit første skridt, første tand, første bogstav alle mine store øjeblikke delte jeg kun med min mormor. 1. klasse, skolen, gode karakterer, diplomer, tegnehold, dramaklub, musikskole alt det missede min mor og spurgte tydeligvis aldrig til det.
For mig mindede min mor altid om en sommerfugl smuk, dansende i luften, man så hende et kort sekund, før hun var væk igen.
Da jeg skulle begynde på universitetet, giftede Dorte sig for fjerde gang.
Min mormor blev mere og mere syg og begyndte at komme meget til lægen. Hun var blevet 75 og havde ellers klaret sig godt, men tiden tærede alligevel på hende.
Hvis bare jeg kunne blive lidt længere jeg vil gerne hjælpe dig, Astrid, du har jo ikke din mor, sagde Ingrid ofte.
Åh, det skal du ikke tænke på, mormor, sagde jeg opmuntrende. Sygdomme kan behandles det hele bliver godt igen. Lægerne er dygtige.
Jeg var optimist, og Ingrid smilte altid, når jeg talte sådan. Hun var stolt af mig, syntes jeg var flittig og dygtig, var kommet ind på universitetet og passede mine ting.
Så snart jeg blev færdiguddannet, blev mormor meget dårlig, og jeg opgav alt for at passe hende.
Hun havde lidt opsparing fra et langt arbejdsliv, som nu kom os til gode. Jeg hjalp hende på benene, og langsomt kom hun sig.
I den periode kom min mor aldrig forbi, selvom hun vidste alt. Hun sendte heller ikke længere penge eller små gaver det stoppede, da hun blev gift for fjerde gang.
Jeg har ikke tid, svarede hun bare på telefonen.
Da jeg bad hende om hjælp, sagde hun, hun selv var syg.
Jeg har det mindst lige så dårligt som mor, men jeg siger det bare ikke til nogen, indrømmede hun, da jeg ringede efter hjælp, fordi Ingrid havde været sengeliggende i over to måneder. Jeg skal søge førtidspension jeg har gode grunde. Du må ikke ringe mere. Jeg har selv brug for hjælp.
Hun lagde hurtigt på. Ingrid grinede af mig, da jeg fortalte det.
Der er ikke noget galt med hende, sagde hun og viftede med hånden. Hun lader bare som om, for ikke at skulle tage sig af mig. Jeg kender hende! Hun har det fint hun lever livet. Hun har lige fundet ny mand, hvorfor skulle hun bryde sig?
Det gjorde Ingrid trist, at hendes datter var blevet så egoistisk og utaknemlig. Men til gengæld glædede hun sig over mig.
Jeg fik hende på benene igen, og straks ville hun til notaren.
Nu skal vi ordne papirerne. Lejligheden skal være din, sagde hun, mens hun gik besværet af svaghed.
Åh, mormor, lad nu være med alt det, sagde jeg trist.
Astrid jeg tænker kun på dig. Man ved aldrig, hvad livet bringer. Dorte er mor kun af navn, tænker ikke på dig, kun på mænd. Jeg vil ikke have, at hun får min lejlighed. Og hvad jeg har af penge, skal også gå til dig.
Sådan blev det. Ingrid fik to år mere, så blev hun svært syg og gik bort.
Jeg nåede jo aldrig at blive gift eller få børn, snøftede jeg ved hendes grav, omringet af kranse. Du havde glædet dig til mit bryllup og til oldebørn, kære mormor
Min mor kom ikke engang til begravelsen. Hun sagde, hun var alt for syg, og kunne umuligt rejse. Hun overførte lidt penge til begravelsen som sit datterlige bidrag.
Jeg stod for alt selv. Men der var heller ikke meget at stå for: Nogle naboer, et par gamle kolleger og veninder af mormor var de eneste, som kom. De hjalp mig, så godt de kunne, i respekt for den elskede Ingrid Holm.
Men da min mor fandt ud af, at hun ikke fik noget arven, skete der et mirakel. Pludselig kunne hun alt igen.
Fantastisk, ikke? Hun kunne knap nok gå, men nu har hun energi til at trampe på døre og råbe op, mumlede jeg, hver gang hun kom og lavede ballade i opgangen.
Kun én gang, efter at mormor var død, lod jeg min mor komme ind i lejligheden. Det blev jeg bittert fortryd.
I frustration smadrede hun Ingrids elskede vase mod væggen, da hun så beviset på mit ejerskab. Hun var tæt på at rive dokumentet i stykker, råbte og stampede. Jeg fik hende lige akkurat ud igen.
Det er MIN lejlighed! Min! vrælede hun med knyttede næver. Tyv! Du har udnyttet en syg, gammel kvinde og tiltusket dig hendes penge! Jeg går til retten! Jeg skal nok bevise det!
Min mor havde overbevist sig selv om, at mormor havde været ude af stand til at handle fornuftigt, da hun skrev lejligheden over på mig. Nu ville hun omstøde hele aftalen. Flere gange prøvede hun at trænge sig på, men jeg lod hende ikke slippe ind.
Hun var syg! Det ved du godt. Du ringede jo selv og fortalte det. Hun var lam efter et slagtilfælde, det betyder, at hjernen var skadet. Så det aftale er ugyldig! råbte Dorte i opgangen og bankede på min dør. Folkens, se her! Hun har snydt sig til pensionistens bolig! Vi må stoppe hende og give hjemmet tilbage til den rette ejer!
Naboerne trak bare på smilebåndet. De gamle mennesker, der havde kendt Ingrid og mig i årevis, vidste udmærket, hvad der var op og ned.
Det blev der ikke noget retssag ud af. For kort tid efter blev Dorte virkelig syg og mistede interessen for det hele.
Astrid jeg har brug for din hjælp peb hun i telefonen, næsten uhørligt. Mændene ved ikke, hvordan de skal passe mig Du klarede mor, kan du ikke komme?
Undskyld, mor, jeg kan ikke, svarede jeg. Jeg er gravid, og lægen siger, jeg ikke må løfte noget tungt.
Gravid? Skam dig! råbte hun i røret (hvor var hendes triste stemme nu blevet af?).
Nej, jeg er gift, lykkelig og venter barn, sagde jeg roligt, og kunne ikke lade være at tilføje: Du ville jo trække mig i retten hvorfor gjorde du det ikke?
Satans unge! skreg hun og lagde på.
Dorte, du skal altså ikke råbe sådan! sagde hendes mand Bjarne, der stod ved siden af, kiggede forelsket på hende og foreslog: Vi tager et lån, så ansætter vi en hjemmehjælper til dig
Hold op! råbte hun vredt.
Hun kunne næsten ikke udstå ham. Bjarne havde været enlig enkemand, ti år ældre end hende, og alle hendes forhåbninger om et bedre liv med ham brast, da det viste sig, at han var blottet for midler. Han havde lånt penge og givet sig ud for at have mere, end han reelt havde, for at imponere hende. Han gennemskuede dog hurtigt, hvordan tingene hang sammen men han elskede hende alligevel.
Min mor blev boende lidt hos Bjarne, så hun ikke skulle betale husleje andetsteds. Men hun havde ikke fundet en ny, rigere mand endnu, og så indhentede sygdommen hende, for alvor.
***
Man skulle aldrig have forbandet sig selv og falsk udgivet sig for at være syg, mor sagde jeg en aften, mens jeg så stjernerne lyse over byen. For oven kan de se alt.
Og så tænkte jeg endnu engang på, hvor taknemmelig jeg var over mit liv med min elskede mand Jakob ham sendte Gud mig. Eller måske var det mormor for hun elskede mig så højt og ønskede kun min lykkeDa jeg mærkede sparket fra mit kommende barn, lagde jeg hånden blidt på maven og smilede. Noget forløsende bredte sig i mig; et løfte om, at alt det gamle skuffelserne, råbene, længslen, ensomheden nu gik i opløsning, som morgendisen for solen.
Jeg kunne høre Jakobs rolige fodtrin i gangen. Han stak forsigtigt hovedet ind til mig, hans øjne fulde af varme og håb.
Alt okay, Astrid?
Ja, svarede jeg, bedre end nogensinde.
Han satte sig tæt ved mig. Vi hviskede sammen om navne, drømme, fremtid. Jeg mærkede lyset fra stjernerne, vidste at mormor et sted så til og smilede med. Om lidt ville en ny familie begynde, men nu på solide ben, bygget på kærlighed, ikke på krav.
Lejligheden duftede endnu af Ingrids lavendelsæber og nybagt brød. Jeg pressede kinden mod vinduet og så ud på gården, hvor syrenerne lige var sprunget ud. En blid vind dansede med gardinet, og jeg hørte stadig bornholmeruets sagte tikken, som om det bekræftede, at tiden sørgede for sit.
Jeg lovede mig selv, at mit barn aldrig skulle vente for gæstfrihed, omsorg, nærhed at hun, eller han, altid skulle vide, hvor hjemmet var. I det øjeblik forsvandt min mors stemme, hendes vrede, som et svagt ekko, der ikke længere havde magt over mig.
For endelig, efter alle de år med venten og savn, havde jeg selv fundet vejen ind i mit eget lys.







